<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Niemiecki Wrocław - tłumaczenia, korepetycje</title>
	<atom:link href="http://niemiecki-wroclaw.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://niemiecki-wroclaw.com</link>
	<description>Gerelis Elisabeth Schwigon</description>
	<lastBuildDate>Sat, 22 Oct 2011 07:48:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Übersetzungen Deutsch  Polnisch</title>
		<link>http://niemiecki-wroclaw.com/deutsch/angebot-fur-deutsche-unternehmen-und-deutschsprachige-gaste/</link>
		<comments>http://niemiecki-wroclaw.com/deutsch/angebot-fur-deutsche-unternehmen-und-deutschsprachige-gaste/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 23:25:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://niemiecki-wroclaw.com/?p=111</guid>
		<description><![CDATA[Hier triffst du auf Freundschaft und Hilfe! Wir bieten: - mündliche Übersetzungen auf Business- und Privattreffen während Geschäftsreisen - schriftliche Übersetzungen Geschäfts- und Privatkorrespondenz Internetseiten Verträge und Anträge Preislisten Spezielle Übersetzungen Texte aus dem Bereich Personalwirtschaft Kommerzielle Texte medizinische Texte - Hilfe bei Angelegenheiten aller Art in ganz Polen bei dringenden geschäftlichen wie auch privaten [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Hier triffst du auf Freundschaft und Hilfe!</strong></p>
<p>Wir bieten:</p>
<p>- mündliche Übersetzungen</p>
<ul>
<li>auf Business- und Privattreffen</li>
<li> während Geschäftsreisen</li>
</ul>
<p>- schriftliche Übersetzungen</p>
<ul>
<li>Geschäfts- und Privatkorrespondenz</li>
<li>Internetseiten</li>
<li>Verträge und Anträge</li>
<li>Preislisten</li>
<li>Spezielle Übersetzungen</li>
<li>Texte aus dem Bereich Personalwirtschaft</li>
<li>Kommerzielle Texte</li>
<li>medizinische Texte</li>
</ul>
<p>- Hilfe</p>
<ul>
<li>bei Angelegenheiten aller Art in ganz Polen
<li>bei dringenden geschäftlichen wie auch privaten Angelegenheiten (z. B. bei einer Krankheit, beim Unfall etc.)
<li>beim Erwerben verschiedener Informationen
<li>bei Kontaktaufnahmen
<p><strong>Kommunikation ohne Barrieren</strong></p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-104" title="Angebot für deutsche Unternehmen und deutschsprachige Gäste" src="http://niemiecki-wroclaw.com/wp-content/uploads/2010/05/firmy1.jpg" alt="" width="198" height="139" /></p>
<p>Jede einzelne Übersetzung fertigen wir solide, professionell und vor allem mit großem Engagement an. Die schriftlichen Übersetzungen werden immer termingerecht und mit großer Perfektion durchgeführt. Bei jeder Übersetzung, die Sie uns anvertrauen, können Sie sich der Richtigkeit und Sachkenntnis sicher sein. Die Arbeit wird nur durch echte Native Speaker geleistet. Das bedeutet, sie verfügen nicht nur über gute Kenntnisse beider Sprachen, aber auch über die Kultur den beiden Ländern, deren Forderungen wie auch Erwartungen. Das ermöglicht folgerichtige, dem Kunden angepasste Übersetzungen.</p>
<p><strong>Wir helfen nicht nur geschäftlich, sondern auch privat!</strong></p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-121" title="Angebot für deutschsprachige Gäste" src="http://niemiecki-wroclaw.com/wp-content/uploads/2010/06/goscie.jpg" alt="" width="198" height="139" />Wir wissen, wie schwer es ist sich im Ausland ohne Sprachkenntnisse im Alltag zurechtzufinden.</p>
<p>In solchen Situationen bieten wir Ihnen unsere Dienstleistungen an, und garantieren dabei einen schnellen, flexiblen und an Sie angepassten Service! Nehmen Sie mit uns telefonischen oder schriftlichen Kontakt auf! Wählen Sie +48 500 448 262 wenn sie vom Handy aus, bzw. 0048 500 448 262 wenn Sie vom Festnetz aus anrufen, oder schreiben Sie uns eine Email an: <strong><br />
gerelis@niemiecki-wroclaw.com</strong>!</p>
<p>Wir freuen uns auf Sie!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://niemiecki-wroclaw.com/deutsch/angebot-fur-deutsche-unternehmen-und-deutschsprachige-gaste/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Übersetzungsbüro GERelis</title>
		<link>http://niemiecki-wroclaw.com/deutsch/ubersetzungsburo/</link>
		<comments>http://niemiecki-wroclaw.com/deutsch/ubersetzungsburo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 23:17:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://niemiecki-wroclaw.com/?p=106</guid>
		<description><![CDATA[&#8222;Schreiben ist leicht. Man muss nur die falschen Wörter weglassen&#8221; &#8211; Mark Twain Sie benötigen eine Übersetzung? Unser Übersetzungsbüro hat Erfahrung in allen Fachbereichen. GERelis steht für sprachlich einwandfreie und terminologietreue Übersetzungen, einen an Sie angepassten Service sowie hohe Qualität. GERelis gehört zu den etablierten Übersetzungbüros auf dem polnischen Markt. Bei unserem Übersetzungsbüro erwartet Sie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>&#8222;Schreiben ist leicht. Man muss nur die falschen Wörter weglassen&#8221;</em> &#8211; Mark Twain</p>
<p><strong>Sie benötigen eine Übersetzung?</strong></p>
<p>Unser Übersetzungsbüro hat Erfahrung in allen Fachbereichen. GERelis steht für sprachlich einwandfreie und terminologietreue Übersetzungen, einen an Sie angepassten Service sowie hohe Qualität.</p>
<p>GERelis gehört zu den etablierten Übersetzungbüros auf dem polnischen Markt. Bei unserem Übersetzungsbüro erwartet Sie zudem eine erstklassige Betreuung sowie kompetenter Service rund um die deutsche und polnische Sprache.</p>
<p>Vertrauen Sie auf das eingespielte Team der GERelis. Nutzen Sie unsere Erfahrung und die professionellen Möglichkeiten unseres Übersetzungsbüros!</p>
<li><span style="color: #999999;"><strong><a href="http://niemiecki-wroclaw.com/deutsch/angebot-fur-deutsche-unternehmen-und-deutschsprachige-gaste/">Erfahren Sie mehr&#8230;</a></strong></span></li>
<p><strong>Wir wissen worauf es ankommt!</strong></p>
<p>Bei der Auswahl unserer Übersetzer achten wir stets darauf, dass sie über eine berufliche Ausbildung und damit über das benötige Fachwissen verfügen.</p>
<p>Wir legen besonderen Wert darauf, dass jede einzelne Übersetzung nicht nur sprachlich korrekt sondern auch sprachlich aktuell ist. Sie finden bei uns hoch qualifizierte Muttersprachler, die über eine sehr große Erfahrung verfügen.</p>
<p>Wir garantieren Ihnen fachgerechte Übersetzungen vom Deutschen ins Polnische und vom Polnischen ins Deutsche. Für jeden Auftrag, haben wir den passenden Spezialisten.</p>
<p>Sie können sich darauf verlassen, dass Ihre Dokumente bei uns in guten Händen sind. Diskretion und der Schutz Ihrer Daten stehen für uns an erster Stelle.</p>
<p>Sie können Ihre Antragsanfrage per E-Mail einreichen. Sollten Sie irgendeine spezielle Frage haben oder uns sprechen wollen,sind wir für Sie telefonisch unter <strong>0048 500448262</strong> und per E-Mail <strong>gerelis@niemiecki-wroclaw.com</strong> erreichbar.</p>
<p>Unser <strong>Hauptsitz</strong> befindet sich in<strong> Wrocław</strong> (Breslau). Von hier aus koordinieren wir Übersetzungen für Breslau, Polen und die Welt. Vielleicht auch bald für Sie?</p>
<p><span id="search" style="visibility: visible;"><em> </em></span></p>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 298px; width: 1px; height: 1px; overflow: hidden;">
<ul>
<li><a title="Angebot für deutsche Unternehmen und deutschsprachige Gäste" href="../deutsch/angebot-fur-deutsche-unternehmen-und-deutschsprachige-gaste/">Angebot für deutsche Unternehmen</a></li>
<li>» <a title="Angebot für deutsche bzw. deutschsprachige Studenten" href="../deutsch/angebot-fur-deutsche-bzw-deutschsprachige-studenten/">Angebot für Studenten</a></li>
</ul>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://niemiecki-wroclaw.com/deutsch/ubersetzungsburo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Niemiecki dla dorosłych</title>
		<link>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-doroslych/niemiecki-dla-doroslych/</link>
		<comments>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-doroslych/niemiecki-dla-doroslych/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 21:06:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[dla dorosłych]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://niemiecki-wroclaw.com/?p=54</guid>
		<description><![CDATA[Na naukę nigdy nie jest za późno! -&#160; Nauczanie indywidualne -&#160; Nauczanie grupowe (max. 5 osób w grupie) - Warsztaty konwersacyjne z Native Speakerem! Max. 5 osób w grupie -&#160; Przygotowanie do pracy w krajach niemieckojęzycznych -&#160; Pisanie listów motywacyjnych oraz CV w języku niemieckim -&#160; Szkolenia przygotowujące do rozmowy kwalifikacyjnej -&#160; Przygotowanie do egzaminów [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Na naukę nigdy nie jest za późno!</strong></p>
<p>-&nbsp; Nauczanie indywidualne</p>
<p>-&nbsp; Nauczanie grupowe (max. 5 osób w grupie)</p>
<p><strong>- <span style="color: #ff0000;">Warsztaty konwersacyjne</span></strong><span style="color: #ff0000;"><strong> z Native Speakerem!</strong></span><strong> </strong><span style="color: #000000;">Max. 5 osób w grupie</span><strong><strong><span style="color: #ff0000;"> </span></strong></strong></p>
<p>-&nbsp; Przygotowanie do pracy w krajach niemieckojęzycznych</p>
<p>-&nbsp;  Pisanie listów motywacyjnych oraz CV w języku niemieckim</p>
<p>-&nbsp; Szkolenia przygotowujące do rozmowy kwalifikacyjnej</p>
<p>-&nbsp; Przygotowanie do egzaminów (np. Goethe Institut – Instytutu Goethego, Österreich Institut itd.)</p>
<p>-&nbsp; Pomoc w sprawach osobistych na  terenie krajów niemieckojęzycznych</p>
<p>- Indywidualne oraz grupowe (max. 5 osób) kursy języka niemieckiego w zakresie</p>
<p>&gt; Biznesu<br />&gt; Medycyny<br />&gt; Prawa<br />&gt; Języka technicznego<br />&gt; Oraz innych wg. zapotrzebowania</p>
<p><span style="color: #990000;"> </span><strong>Ucz się ucz, bo nauka to potęgi klucz</strong></p>
<p><strong><strong><img class="alignleft size-full wp-image-86" title="Niemiecki dla dorosłych" src="http://niemiecki-wroclaw.com/wp-content/uploads/2010/05/dorosli.jpg" alt="Niemiecki dla dorosłych" width="198" height="139"></strong></strong>Każdy z nas był młody, każdy musiał chodzić do szkoły, jednak nie każdy był wzorowym uczniem – dlaczego? Odpowiedz jest prosta – z lenistwa. Rodzice za każdym razem powtarzali, nauka jest najważniejsza, czego nauczysz się teraz, nie będziesz musiał uczyć się jak będziesz dorosły, ucz się języków obcych – one mają przyszłość. Jaki był efekt? Taki, że rodziców i tak rzadko się słuchało.</p>
<p>Dzisiaj role się zmieniły. To Wy powtarzacie swoim dzieciom dokładnie to samo czego Wy musieliście wysłuchiwać wywracając oczami, a one i tak twierdzą, że wiedzą lepiej. Trzeba pogodzić się z gorzką prawdą, że w tej kwestii „zmądrzeją” dopiero w wieku dorosłym. Tak jak Wy myślicie sobie dzisiaj „mogłem posłuchać ojca i matki”, tak i Wasze dzieci będą w tej samej sytuacji. Taka kolej rzeczy.</p>
<p>Co było to było, przecież nic straconego! Gdzie jest powiedziane, że uczyć można się tylko w wieku szkolnym? Oczywiście nie jest to takie łatwe jak kiedyś, gdyż beztroskie życie dzieciaka wyglądało inaczej. Dzisiaj masz na głowie rodzinę, pracę, wiele obowiązków i na naukę trudno znaleźć czas. Jednak wszystko da się połączyć.</p>
<p>GERelis proponuje indywidualne oraz grupowe zajęcia z języka niemieckiego. Zajęcia odbywają się na wesoło i w miłej atmosferze. Również dorośli mogą znów stać się dziećmi, chociaż na chwilkę, ucząc się poprzez gry i zabawy. Przecież w każdym z nas tkwi dziecko. Nauka nie musi być żmudna i męcząca. Oprócz nauki języka, ważnym elementem jest edukacja o codziennym życiu ludzi krajów niemieckojęzycznych, ich tradycjach oraz bieżących wydarzeniach. Nie musisz wydawać pieniędzy na drogie książki! GERelis zapewnia wszystkie materiały naukowo-pomocnicze!</p>
<p>Wyobraź sobie sytuację, że jesteś z rodziną lub znajomymi na nartach w Austrii. W kawiarni, wypożyczalni nart, hotelu – wszędzie musisz używać „niemieckiego języka pokazywanego” Nie pozwól na to! Zadziw swoich bliskich i przyjaciół &#8211; zacznij naukę już dziś! Przecież na naukę nigdy nie jest za późno!</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Warsztaty konwersacyjne z Native Speakerem! (max. 5 osób w grupie)</strong></span></span></p>
<p>Serdecznie zapraszamy wszystkich chętnych na warsztaty konwersacyjne z native speakerem! Zajęcia  odbywają się w małych, 5-osobowych grupach, w bardzo miłej atmosferze.  Możesz zachęcić swoich znajomych do stworzenia własnej grupy lub zapisać  się do jednej z grup tworzonych przez GERelis! Warsztaty prowadzone są  przez Native Speakera. Podczas warsztatów poruszanych jest wiele  ciekawych tematów oraz aktualnych wiadomości ze świata, w szczególności z  Polski i Niemiec.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Pisanie listów motywacyjnych i CV w języku niemieckim</strong></span></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Każdy, kto ubiega się o pracę musi napisać list motywacyjny oraz CV. Jeżeli szukasz pracy na terenie RP, to nie ma większego problemu – chociaż napisać poprawny oraz interesujący list motywacyjny w języku polskim to dla nie jednego Polaka nie lada wyzwanie. Czasami jest w życiu tak, że szukając swojego miejsca, lepszego życia, dobrej pracy, opuszczamy kraj i wyjeżdżamy za granicę. Jeżeli jedziesz do pracy do Niemiec, Austrii lub Szwajcarii, Twój list motywacyjny i CV muszą być napisane w języku niemieckim, co wcale nie jest taką prostą sprawą! Problemy sprawia często nie tylko Twoja znajomość języka, ale również niemiecka forma i wymagania odnośnie listu motywacyjnego oraz CV. Każde Bewerbungsschreiben – czyli zbiór dokumentów służący do ubiegania się o pracę, musi być napisany według normy DIN. Do tego zbioru zalicza się nie tylko list motywacyjny i CV ale również zdjęcie o specjalnych wymiarach oraz inne ważne dokumenty. Forma, w której dokumenty powinny zostać wysłane lub dostarczone do danej firmy jest również szczególna i inna niż w Polsce. Jeżeli więc potrzebujesz pomocy i chcesz aby Twoje dokumenty zostały napisane nienagannie, a Twoje szanse na otrzymanie wymarzonej pracy wysokie to zapraszamy do GERelis! Oferujemy również pomoc w szukaniu ofert pracy w każdym zawodzie na niemieckim rynku, dzięki czemu będziesz miał pewność, że firma, która Cię zatrudni jest rzetelna a przede wszystkim prawdziwa.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Szkolenia przygotowujące do rozmowy kwalifikacyjnej w krajach niemieckojęzycznych</strong></span></p>
<p>Ubieganie się o pracę w krajach niemieckojęzycznych to nie tylko perfekcyjnie oraz według wszystkich wymagań przygotowana teczka z dokumentami. Ta teczka, to dopiero pierwszy krok. Przed Tobą jeszcze rozmowa kwalifikacyjna! Każdy wie, że taka rozmowa, to nie prosta sprawa. Wyobraźmy sobie więc, jak stresująca musi być taka rozmowa w obcym kraju i obcym języku?</p>
<p>Niemcy, Austria, Szwajcaria – kraje EU, znajdujące się blisko Polski, a jednak tak inne. Ich obyczaj oraz kultura różnią się od tej w Polsce. Rozmowa kwalifikacyjna również odbywa się zupełnie inaczej. Poprzeczka ustawiona jest wysoko, jednak do przeskoczenia. Bardzo często kandydaci muszą – zanim zostaną dopuszczeni do etapu rozmowy – zaliczyć test z wiedzy ogólnej. Dopiero po zdanym teście przychodzi czas na rozmowę o pracę – która często nie jest ostatnim krokiem w tej walce. Często zdarza się tak, że jest jeszcze rozmowa ostateczna i dopiero po niej kandydat zostaje poinformowany o wyniku swoich starań. Oprócz testów, rozmów i bardzo ważnej dla pracodawcy teczki z dokumentami, wielką wagę przykłada się do wyglądu, zachowania oraz sposobu bycia kandydata.</p>
<p>Ze względu na tak ciężką drogę na sam szczyt kariery GERelis oferuje indywidualne oraz grupowe szkolenia przygotowujące do wszelkich zmagań związanych z pierwszym krokiem w karierze zawodowej! Jako polsko-niemiecka obywatelka, od niedawna mieszkająca w Polsce, gwarantuję przekazanie najlepszej wiedzy oraz najwyższą jakość szkolenia! Serdecznie zapraszam!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-doroslych/niemiecki-dla-doroslych/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oferta dla studentów niemieckojęzycznych zza granicy</title>
		<link>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-mlodziezy/oferta-dla-studentow/</link>
		<comments>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-mlodziezy/oferta-dla-studentow/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 21:05:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[dla młodzieży]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://niemiecki-wroclaw.com/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[Żeby nie tylko polska kuchnia sprawiała Wam przyjemność -&#160; Indywidualne lekcje języka polskiego-&#160; Korekta prac pisemnych-&#160; Konwersacje-&#160; Pomoc w pisaniu prac itp. Życie płata różne figle Splot wydarzeń, a może plany o których spełnieniu już zawsze marzyłeś doprowadziły Cię do Wrocławia lub w inny zakątek Polski? Na pewno nie jest Ci łatwo będąc daleko od [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Żeby nie tylko polska kuchnia sprawiała Wam przyjemność</strong></p>
<p>-&nbsp; Indywidualne lekcje języka polskiego<br />-&nbsp; Korekta prac  pisemnych<br />-&nbsp; Konwersacje<br />-&nbsp; Pomoc w pisaniu prac itp.</p>
<p><span style="color: #990000;"><strong><br /><span style="color: #000000;">Życie płata różne figle</span></strong></span></p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-89" title="Niemiecki dla studentów" src="http://niemiecki-wroclaw.com/wp-content/uploads/2010/05/studenci.jpg" alt="Niemiecki dla studentów" width="198" height="139">Splot wydarzeń, a może plany o których spełnieniu już zawsze marzyłeś doprowadziły Cię do Wrocławia lub w inny zakątek Polski? Na pewno nie jest Ci łatwo będąc daleko od domu, słabo znając niełatwy język polski. Zapewne pocieszasz się smaczną polską kuchnią i choć masz wielu wspaniałych polskich przyjaciół to nauka tego języka kosztuje Cię nie tylko dużo nerwów ale również wysiłku. W takich sytuacjach zrozumiałe jest, że rzeczy których się nie rozumie, najchętniej daje się wytłumaczyć komuś, kto mówi w tym samym języku. Dlatego GERelis proponuje nie tylko polsko-niemieckie konwersacje, których celem jest szlifowanie mowy, ale również korektę prac pisemnych, gdyż ortografia – również niezwykle ciężka – jest bardzo ważnym elementem każdego języka. Język polski jest naprawdę przyjazny i każdy kto chce, może się go nauczyć, zwłaszcza z naszą pomocą!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-mlodziezy/oferta-dla-studentow/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Niemiecki dla polskich studentów</title>
		<link>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-mlodziezy/niemiecki-dla-studentow/</link>
		<comments>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-mlodziezy/niemiecki-dla-studentow/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 21:03:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[dla młodzieży]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://niemiecki-wroclaw.com/?p=48</guid>
		<description><![CDATA[&#8230;żeby jajko mądrzejsze było od kury&#8230; a uczeń przerósł mistrza&#8230; -&#160; Nauczanie indywidualne-&#160; Nauczanie grupowe -&#160; Konwersacje indywidualne-&#160; Warsztaty konwersacyjne z Native Speakerem! Max. 5 osób w grupie-&#160; Przygotowanie do studiowania w krajach niemieckojęzycznych-&#160; Pisanie listów motywacyjnych oraz CV w języku niemieckim- &#160;Szkolenia przygotowujące do rozmowy kwalifikacyjnej- &#160;Korekta prac pisemnych-&#160; Pomoc w prezentacjach itd. Studia, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>&#8230;żeby jajko mądrzejsze było od kury&#8230; a uczeń przerósł mistrza&#8230;</strong></p>
<p>-&nbsp; Nauczanie indywidualne<br />-&nbsp; Nauczanie grupowe</p>
<p><strong><br /></strong>-&nbsp; Konwersacje indywidualne<strong><br />-&nbsp;<span style="color: #ff0000;"> </span><span style="color: #888888;"><span style="color: #ff0000;">W</span><span style="color: #ff0000;">arsztaty konwersacyjne</span></span></strong><strong><span style="color: #ff0000;"> z Native Speakerem!</span></strong><strong><span style="color: #ff0000;"> </span></strong><span style="color: #000000;">Max. 5 osób w grupie</span><strong><br /></strong><br />-&nbsp; Przygotowanie do studiowania w krajach niemieckojęzycznych<br />-&nbsp; Pisanie listów motywacyjnych oraz CV w języku niemieckim<br />- &nbsp;Szkolenia przygotowujące do rozmowy kwalifikacyjnej<br /><strong><br /></strong>- &nbsp;Korekta prac pisemnych<br />-&nbsp; Pomoc w prezentacjach itd.</p>
<p><strong><span style="color: #990000;"><br /><span style="color: #000000;">Studia, studia i po studiach!</span></span></strong></p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-93" title="Niemiecki dla studentów" src="http://niemiecki-wroclaw.com/wp-content/uploads/2010/05/studenci1.jpg" alt="Niemiecki dla studentów" width="198" height="139">Jako małe dziecko, wyobrażałeś sobie, kim chciałbyś zostać jak będziesz dorosły. Lata mijały a Twoje plany zmieniały się co chwilę. To pragnąłeś zostać aktorem, potem jednak kierowcą rajdowym. Tak więc brnąłeś przez szkołę podstawową snując plany kim chciałbyś być. Dzielnie uczyłeś się w gimnazjum – choć nie zawsze było łatwo. Liceum przeminęło jak z wiatrem, wykułeś do matury, którą oczywiście zdałeś i nim się obejrzałeś musiałeś podjąć ważną życiową decyzję – studia – ale jakie?</p>
<p>Jedni wybrali medycynę, drudzy prawo, a Ty zdecydowałeś się na filologię germańską. I świetny wybór! Język niemiecki jest językiem naszych sąsiadów, który warto znać! Jednak nie zawsze samo uczęszczanie na wykłady wystarczy. Słówka same do głowy nie wejdą, gramatyka sama się nie doszlifuje, zwłaszcza że studenckie życie też nie jest łatwe. Oprócz aktywnego trybu życia, często z dala od rodziny, ma się wszystko na swojej głowie, całe gospodarstwo domowe, pracę no i przede wszystkim naukę oraz pracę licencjacką a następnie magisterską.</p>
<p>GERelis oferuje studentom – nie tylko germanistyki – indywidualne oraz grupowe zajęcia, podczas których doszlifują gramatykę, przypomną sobie słówka i zwroty oraz nauczą się nowych terminów, z którymi do tej pory się nie spotkali. Niestety system nauczania w Polsce nie umożliwia nauki języków obcych na takim poziomie jakbyśmy chcieli. Pięć lat studiów mija w zawrotnie szybkim tempie i wtedy zdajesz sobie sprawę, że język, któremu poświęciłeś tyle lat swojego życia, nadal potrzebuje szlifów. Wiemy o tym bardzo dobrze, iż liczne sytuacje z naszej dotychczasowej działalności dowodzą, że nauka języka obcego niesie za sobą ryzyko licznych błędów które jak raz zapadną w pamięć, powielane są przez nauczycieli wśród uczniów, co wielokrotnie widać podczas naszej pracy, nawet z bardzo dobrymi uczniami germanistyki.</p>
<p>Aby zapobiec takim sytuacją skorzystaj z usług GERelis, którego zajęcia odbywają się na wszystkich poziomach nauczania, z dużym naciskiem nie tylko na gramatykę oraz słownictwo ale również stylistykę oraz poprawną wymowę i akcent. Każda poszczególna lekcja przygotowywana jest indywidualnie dla każdego ucznia. Lekcje prowadzone są na wesoło i w miłej atmosferze. Oprócz nauczania, GERelis oferuje korektę Twojej pracy licencjackiej oraz magisterskiej. Jako że sprawdzana jest przez tak zwanego native speakera, rezultat skorygowanej pracy jest bardzo zadowalający. Przekonaj się sam!</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Warsztaty konwersacyjne z Native Speakerem! (max. 5 osób w grupie)</strong></span></span></p>
<p>Serdecznie zapraszamy wszystkich chętnych, zwłaszcza studentów  germanistyki na warsztaty konwersacyjne z native speakerem! Zajęcia  odbywają się w małych, 5-osobowych grupach, w bardzo miłej atmosferze.  Możesz zachęcić swoich znajomych do stworzenia własnej grupy lub zapisać  się do jednej z grup tworzonych przez GERelis! Warsztaty prowadzone są  przez Native Speakera. Podczas warsztatów poruszanych jest wiele  ciekawych tematów oraz aktualnych wiadomości ze świata, w szczególności z  Polski i Niemiec.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Pisanie listów motywacyjnych i CV w języku niemieckim<br /></strong></span></p>
<p>Każdy, kto ubiega się o pracę musi napisać list motywacyjny oraz CV. Jeżeli szukasz pracy na terenie RP, to nie ma większego problemu – chociaż napisać poprawny oraz interesujący list motywacyjny w języku polskim to dla nie jednego Polaka nie lada wyzwanie. Czasami jest w życiu tak, że szukając swojego miejsca, lepszego życia, dobrej pracy, opuszczamy kraj i wyjeżdżamy za granicę. Jeżeli jedziesz do pracy do Niemiec, Austrii lub Szwajcarii, Twój list motywacyjny i CV muszą być napisane w języku niemieckim, co wcale nie jest taką prostą sprawą! Problemy sprawia często nie tylko Twoja znajomość języka, ale również niemiecka forma i wymagania odnośnie listu motywacyjnego oraz CV. Każde Bewerbungsschreiben – czyli zbiór dokumentów służący do ubiegania się o pracę, musi być napisany według normy DIN. Do tego zbioru zalicza się nie tylko list motywacyjny i CV ale również zdjęcie o specjalnych wymiarach oraz inne ważne dokumenty. Forma, w której dokumenty powinny zostać wysłane lub dostarczone do danej firmy jest również szczególna i inna niż w Polsce. Jeżeli więc potrzebujesz pomocy i chcesz aby Twoje dokumenty zostały napisane nienagannie, a Twoje szanse na otrzymanie wymarzonej pracy wysokie to zapraszamy do GERelis! Oferujemy również pomoc w szukaniu ofert pracy w każdym zawodzie na niemieckim rynku, dzięki czemu będziesz miał pewność, że firma, która Cię zatrudni jest rzetelna a przede wszystkim prawdziwa.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Szkolenia przygotowujące do rozmowy kwalifikacyjnej w krajach niemieckojęzycznych</strong></span></p>
<p>Ubieganie się o pracę w krajach niemieckojęzycznych to nie tylko perfekcyjnie oraz według wszystkich wymagań przygotowana teczka z dokumentami. Ta teczka, to dopiero pierwszy krok. Przed Tobą jeszcze rozmowa kwalifikacyjna! Każdy wie, że taka rozmowa, to nie prosta sprawa. Wyobraźmy sobie więc, jak stresująca musi być taka rozmowa w obcym kraju i obcym języku?</p>
<p>Niemcy, Austria, Szwajcaria – kraje EU, znajdujące się blisko Polski, a jednak tak inne. Ich obyczaj oraz kultura różnią się od tej w Polsce. Rozmowa kwalifikacyjna również odbywa się zupełnie inaczej. Poprzeczka ustawiona jest wysoko, jednak do przeskoczenia. Bardzo często kandydaci muszą – zanim zostaną dopuszczeni do etapu rozmowy – zaliczyć test z wiedzy ogólnej. Dopiero po zdanym teście przychodzi czas na rozmowę o pracę – która często nie jest ostatnim krokiem w tej walce. Często zdarza się tak, że jest jeszcze rozmowa ostateczna i dopiero po niej kandydat zostaje poinformowany o wyniku swoich starań. Oprócz testów, rozmów i bardzo ważnej dla pracodawcy teczki z dokumentami, wielką wagę przykłada się do wyglądu, zachowania oraz sposobu bycia kandydata.</p>
<p>Ze względu na tak ciężką drogę na sam szczyt kariery GERelis oferuje indywidualne oraz grupowe szkolenia przygotowujące do wszelkich zmagań związanych z pierwszym krokiem w karierze zawodowej! Jako polsko-niemiecka obywatelka, od niedawna mieszkająca w Polsce, gwarantuję przekazanie najlepszej wiedzy oraz najwyższą jakość szkolenia! Serdecznie zapraszam!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-mlodziezy/niemiecki-dla-studentow/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Niemiecki dla młodzieży</title>
		<link>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-mlodziezy/niemiecki-dla-mlodziezy/</link>
		<comments>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-mlodziezy/niemiecki-dla-mlodziezy/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 20:57:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[dla młodzieży]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://niemiecki-wroclaw.com/?p=45</guid>
		<description><![CDATA[„Męki” z uśmiechem na twarzy -&#160; Nauczanie indywidualne-&#160; Nauczanie grupowe (max. 5 osób) nadrabianie zaległości przygotowanie do sprawdzianów, matury, egzaminów (np. Instytutu Goethego oraz Österreich Institut) pomoc w odrabianiu lekcji, pisaniu wypracowań korekta prac pisemnych - Warsztaty konwersacyjne z Native Speakerem! Max. 5 osób w grupie Nastolatek i nauka – nie łatwa sprawa „Ucz się!” [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>„Męki” z uśmiechem na twarzy</strong></p>
<p>-&nbsp; Nauczanie indywidualne<br />-&nbsp; Nauczanie grupowe (max. 5 osób)</p>
<ul>
<li>nadrabianie zaległości</li>
<li>przygotowanie do sprawdzianów, matury,  egzaminów (np. Instytutu Goethego oraz Österreich Institut)</li>
<li>pomoc w odrabianiu lekcji, pisaniu wypracowań</li>
<li>korekta prac  pisemnych</li>
</ul>
<p>- <strong><span style="color: #ff0000;">Warsztaty konwersacyjne z Native Speakerem! </span></strong><span style="color: #ff0000;"><span style="color: #000000;">Max. 5 osób w grupie</span><br /></span></p>
<p><span style="color: #990000;"><strong><br /><span style="color: #000000;">Nastolatek i nauka – nie łatwa sprawa</span></strong></span></p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-95" title="Niemiecki dla młodzieży" src="http://niemiecki-wroclaw.com/wp-content/uploads/2010/05/studenci2.jpg" alt="Niemiecki dla młodzieży" width="198" height="139">„Ucz się!” – powtarza wiecznie mama, „Odrób lekcje” – krzyczy codziennie tata&#8230;chyba zapomnieli, że będąc w waszym wieku, znajduje się czas na wszystko , tylko nie na naukę! Ważniejsze jest przecież iść pograć w piłkę z chłopakami lub jechać do miasta na zakupy z koleżankami. Bo komu chce się uczyć? „Przecież nigdy w życiu nie będę tego potrzebował!” – myślisz sobie.</p>
<p>To myślenie zmieniasz w momencie, kiedy okazuje się, że jest dokładnie inaczej! Po odejściu ze szkoły, nie tylko pani z chemii, biologii i historii wydaje się już nie być taka „groźna” ale i Ty zaczynasz zastanawiać się, dlaczego nie posłuchałeś rodziców&#8230;dzisiaj wiedziałbyś o wiele więcej&#8230;Dochodzisz do wniosku, że Pani z języka niemieckiego, angielskiego lub rosyjskiego wcale nie chciała zrobić Ci na złość robiąc kartkówkę lub sprawdzian. Ona tylko chciała nauczyć Cię danego języka, żebyś w przyszłości bezproblemowo mógł porozumiewać się na wyjazdach służbowych lub prywatnych, dostać dobrą pracę no i przede wszystkim po prostu rozumieć w danym języku i być zrozumianym.</p>
<p>Jeszcze nie jest za późno! Jeżeli nie rozumiesz gramatyki, ciężko uczy Ci się słówek, masz tyle zaległości, że nie poradzisz sobie sam z ich nadrobieniem, niedługo masz maturę lub inny egzamin językowy z niemieckiego – GERelis oferuje Ci indywidualne lub grupowe zajęcia.</p>
<p>Nie tylko dzieciaki w przedszkolu i szkole podstawowej uczą się szybko i chętnie języka poprzez gry i zabawy! Również młodzież przyswaja słownictwo oraz gramatykę o wiele lepiej ucząc się podczas gier i zabaw. Nauka nie musi być już męczarnią i „pustym” wkuwaniem. Reguła jest jedna, jeżeli uczeń jest przygotowany do lekcji i nauka sprawia mu wiele przyjemności, to język niemiecki okazuje się niestraszny, a pani z niemieckiego wcale nie taka groźna! Dlaczego więc nie spróbować?</p>
<p>GERelis zapewnia, że o wiele milej będzie Ci się szło do szkoły na lekcję niemieckiego, maturę lub egzamin w tym języku! Spróbuj i przekonaj się sam!</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Warsztaty konwersacyjne z Native Speakerem! (max. 5 osób w grupie)</strong></span></p>
<p>Serdecznie zapraszamy wszystkich chętnych, zwłaszcza studentów  germanistyki na warsztaty konwersacyjne z native speakerem! Zajęcia  odbywają się w małych, 5-osobowych grupach, w bardzo miłej atmosferze.  Możesz zachęcić swoich znajomych do stworzenia własnej grupy lub zapisać  się do jednej z grup tworzonych przez GERelis! Warsztaty prowadzone są  przez Native Speakera. Podczas warsztatów poruszanych jest wiele  ciekawych tematów oraz aktualnych wiadomości ze świata, w szczególności z  Polski i Niemiec.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-mlodziezy/niemiecki-dla-mlodziezy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Niemiecki dla dzieci szkół podstawowych</title>
		<link>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-dzieci/niemiecki-dla-dzieci/</link>
		<comments>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-dzieci/niemiecki-dla-dzieci/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 20:48:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[dla dzieci]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://niemiecki-wroclaw.com/?p=39</guid>
		<description><![CDATA[Nauka = zabawa, zabawa = nauka - Nauczanie indywidualne- Nauczanie grupowe Czytając ofertę dla przedszkolaka, dowiadujemy się, że wiek 4-6 lat jest najlepszym okresem na rozpoczęcie nauki języka niemieckiego. Jeżeli jednak jest już za późno, Twoje dziecko opuściło właśnie przedszkole i jest już w szkole podstawowej, to nic straconego. Oczywiście im wcześniej zacznie się edukację [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Nauka = zabawa, zabawa = nauka</strong></p>
<p>- Nauczanie indywidualne<br />- Nauczanie grupowe</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-97" title="Niemiecki dla dzieci" src="http://niemiecki-wroclaw.com/wp-content/uploads/2010/05/dzieci.jpg" alt="Niemiecki dla dzieci" width="198" height="139">Czytając ofertę dla przedszkolaka, dowiadujemy się, że wiek 4-6 lat jest najlepszym okresem na rozpoczęcie nauki języka niemieckiego. Jeżeli jednak jest już za późno, Twoje dziecko opuściło właśnie przedszkole i jest już w szkole podstawowej, to nic straconego. Oczywiście im wcześniej zacznie się edukację języków obcych tym lepiej, dlatego proponujemy ofertę dla dzieci już od pierwszej klasy szkoły podstawowej.</p>
<p>Częstym przypadkiem w polskich szkołach jest wprowadzenie nauki języka niemieckiego dopiero w klasach gimnazjalnych. To błąd. Dzieci w tym wieku poznają coraz bardziej świat i nie mają ochoty nawet na naukę przedmiotów podstawowych jak na przykład język polski. Dlaczego miałyby więc chcieć uczyć się języka obcego? Dlatego właśnie, ważną rzeczą jest przyzwyczajenie dziecka do języka obcego już od najmłodszych lat. Dzieci o wiele szybciej chłoną wiedzę i przyswajają nowe słówka. Czego nauczą się w swoich młodych latach, nie będą musiały „wkuwać” za parę lat.</p>
<p>Lekcje prowadzone są bezstresowo, w miłej atmosferze i polegają na nauce poprzez gry, piosenki i zabawy. Oprócz nauki języka, ważnym elementem jest edukacja o codziennym życiu ludzi krajów niemieckojęzycznych, ich tradycjach oraz bieżących wydarzeniach. Już od pierwszej lekcji uczymy pisać po niemiecku i zapoznajemy z niemieckim alfabetem. Zaoszczędzamy Twój czas, dojeżdżając do Ciebie, poprzez co dziecko czuje się bezpieczniej i jest pewne siebie. Zapewniamy własne materiały naukowo-pomocnicze. Zapewniając Twojemu dziecku wczesną edukację języka niemieckiego, zapewniasz mu łatwiejszą przyszłość!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-dzieci/niemiecki-dla-dzieci/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Niemiecki dla przedszkolaka</title>
		<link>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-dzieci/niemiecki-dla-przedszkoli/</link>
		<comments>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-dzieci/niemiecki-dla-przedszkoli/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 20:45:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[dla dzieci]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://niemiecki-wroclaw.com/?p=34</guid>
		<description><![CDATA[Im wcześniej, tym lepiej! - Kursy dla przedszkolaka w grupie przedszkolnej nauczanie indywidualne nauczanie grupowe poza przedszkolem Pierwszy język obcy w wieku 4 lat? Głównie w Europie zachodniej coraz więcej dzieci uczy się języka niemieckiego już w przedszkolu oraz pierwszych klasach szkoły podstawowej. Tak wczesna edukacja języka obcego jest zdecydowanie jednocześnie korzyścią jak i przewagą. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Im wcześniej, tym lepiej!</strong></p>
<p>- Kursy dla przedszkolaka</p>
<ul>
<li>w grupie przedszkolnej</li>
<li>nauczanie indywidualne</li>
<li>nauczanie grupowe poza przedszkolem</li>
</ul>
<p><span style="color: #990000;"><strong><br /><span style="color: #000000;">Pierwszy język obcy w wieku 4 lat?</span></strong></span></p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-100" title="Niemiecki dla przedszkolaka" src="http://niemiecki-wroclaw.com/wp-content/uploads/2010/05/dzieci1.jpg" alt="Niemiecki dla przedszkolaka" width="198" height="139">Głównie w Europie zachodniej coraz więcej dzieci uczy się języka niemieckiego już w przedszkolu oraz pierwszych klasach szkoły podstawowej. Tak wczesna edukacja języka obcego jest zdecydowanie jednocześnie korzyścią jak i przewagą. „Szeroko rozwinięte ogólnoświatowe zainteresowanie wczesną nauką języka niemieckiego wzrasta, w szczególności w Europie wschodniej”, twierdzi Beata Widlok, ekspertka DaF (Deutsch als Fremdsprache – Niemiecki jako język obcy) Instytutu Goethego. „W Japonii język niemiecki powoli przechodzi z zakresu uniwersyteckiego na szkolny. Z Urugwaju poprzez Australię, Egipt aż do Finlandii, powstają małe wyspy nauczania niemieckiego w przedszkolach” &#8211; tak Widlok. „Jednak język niemiecki nie zawsze ma łatwo. Język angielski zawsze stoi na pierwszym miejscu i często wypiera poprzez swoją dominację zainteresowanie nauką kolejnego języka obcego.”</p>
<p><strong>Wczesna praca popłaca</strong></p>
<p>Chęć ogólnej akceptacji promowania i patronowania wczesnego nauczania języka obcego polega nie tylko i wyłącznie na penetracji poprzez język niemiecki. Każdy wkład poprzez języki obce w zakresie elementarnym cieszy i pomaga. Z dobrego powodu: językoznawcy twierdzą, że najlepszym momentem do nauki języka jest okres między trzecim a piątym rokiem życia. Właśnie w tym czasie mózg znajduje się w okresie budowy a nerwy rozbudowują się i łączą. Wielostronne poparcie, wydobywane w młodych latach pobudza budowę synaps i wzmacnia wyczerpanie duchowego potencjału. W ten sposób dzieci, które dorastały wielojęzycznie, są jak udowodniono bardziej elastyczne i sprawne w przestrzeganiu siebie. Sprawia to, że kolejnych języków obcych uczą się o wiele łatwiej i bez ogromnego wysiłku, niż dzieci wyrastające jednojęzycznie. Dodatkowo: nauka języka obcego daje duże możliwości w międzykulturowym poznawaniu się. Już najmłodsi dowiedzą się poprzez piosenki, wierszyki, opowieści oraz zabawy wiele o kulturze innego kraju – ważna część wykształcenia w globalnym świecie.</p>
<p><strong>Nie zawsze musi to być angielski</strong></p>
<p>Angielski to lingua franca, który trafił do polskich przedszkoli i szkół podstawowych jako język obcy. Jednak nowe badania wskazują, że nauka języka angielskiego jako pierwszego języka obcego nie zawsze ma sens. Pani Profesor Dr Ingrid Gogolin z międzynarodowego i międzykulturowego porównawczego oświatowo-wychowawczego instytutu Uniwersytetu w Hamburgu uważa, że język niemiecki mógłby być w wielu krajach językiem pierwszego wyboru: „Jeżeli zacznie się naukę w innym języku obcym niż jeżeli w języku angielskim, powstaje korzyść, że uczy się długotrwale na szczeblu ogólnych zdolności językowych” Z tego powodu np. „na Słowacji w wielu przedszkolach naucza się języka niemieckiego, a w szkołach podstawowych język niemiecki nauczany jest od pierwszej a angielski od trzeciej klasy z wielkim powodzeniem.” Nauczyciele relacjonują jednogłośnie, że dzieci lepiej, szybciej i łatwiej uczą się języka angielskiego, jak miały wcześniej doświadczenie z językiem niemieckim.</p>
<p><strong>Perspektywa i trend</strong></p>
<p>Z informacji Eurydice (Sieci informacji o kształceniu Komisji Europejskiej) wynika, że język niemiecki w najmłodszych latach nauczania jest bardzo ceniony w Irlandii, Luxemburgu, Belgii oraz Europie wschodniej. Faktem jest: Aby osiągnąć naprawdę długotrwałe efekty, nauka języka obcego od najmłodszych lat musi być jak najbardziej intensywna. Udowodniono: nauka poprzez gry i zabawy we wczesnym wieku następuje intuicyjnie a nie z gramatycznego punktu widzenia. To daje „wartościowe uczucie”: w ten sposób dzieci często perfekcyjnie imitują język obcy w tonie i rytmie. Poprzez co – jak udowadniają doświadczenia – później o wiele łatwiej doszlifować im go z punktu gramatycznego. Jednak do realizacji tego projektu brakuje w Polsce odpowiedniej kadry nauczycieli i wychowawców.</p>
<p>GERelis proponuje Państwu prywatne kursy w przedszkolach ale również lekcje indywidualne i grupowe w godzinach poza zajęciowych z dojazdem do ucznia. Zajęcia prowadzone są w miłej atmosferze i nie polegają na wkuwaniu, tylko na nauce poprzez gry i zabawy. Oprócz języka niemieckiego, ważnym elementem jest edukacja o codziennym życiu ludzi krajów niemieckojęzycznych, ich kulturze, tradycjach oraz bieżących wydarzeniach. Zapewniam Waszym dzieciom dużo radości podczas zajęć jak i całą gamę gier oraz materiałów naukowo-pomocniczych. Nie ponosicie więc żadnych kosztów na dodatkowe materiały naukowe, oraz oszczędzacie czas, gdyż GERelis dojeżdża do Was!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-dzieci/niemiecki-dla-przedszkoli/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oferta dla niemieckojęzycznych firm oraz gości</title>
		<link>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-firm/oferta-dla-firm-niemieckojezycznych/</link>
		<comments>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-firm/oferta-dla-firm-niemieckojezycznych/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 20:32:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[dla firm]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://niemiecki-wroclaw.com/?p=25</guid>
		<description><![CDATA[Tu spotkasz się z przyjaźnią i pomocą! - Tłumaczenia ustne na spotkaniach biznesowych na spotkaniach prywatnych na wyjazdach - Tłumaczenia pisemne korespondencji handlowej korespondencji prywatnej stron internetowych - Pomoc w sprawach osobistych na terenie Polski- Pomoc w nagłych sprawach służbowych lub/i osobistych na terenie Polski (np. w razie wypadku, choroby)- Pomoc w uzyskiwaniu informacji na [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Tu spotkasz się z przyjaźnią i pomocą!</strong></p>
<p>- Tłumaczenia ustne</p>
<ul>
<li>na spotkaniach biznesowych</li>
<li>na spotkaniach prywatnych</li>
<li>na wyjazdach</li>
</ul>
<p>- Tłumaczenia  pisemne</p>
<ul>
<li>korespondencji handlowej</li>
<li>korespondencji prywatnej</li>
<li>stron internetowych</li>
</ul>
<p>- Pomoc w sprawach osobistych na terenie Polski<br />- Pomoc w nagłych  sprawach służbowych lub/i osobistych na terenie Polski (np. w razie  wypadku, choroby)<br />- Pomoc w uzyskiwaniu informacji na terenie  Polski<br />- Pomoc w nawiązywaniu kontaktów z Polakami<br />- Inne  wg potrzeb – do uzgodnienia</p>
<p><strong><br /><span style="color: #000000;">Komunikacja bez barier</span></strong></p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-102" title="Niemiecki dla firm" src="http://niemiecki-wroclaw.com/wp-content/uploads/2010/05/firmy.jpg" alt="Niemiecki dla firm" width="198" height="139">Wielu z Was było już nie raz w Polsce – na wycieczce, w sprawach biznesowych. Wielu z Was wciąż chętnie tu powraca, nie ważne czy rekreacyjnie czy służbowo. Dlaczego? Może dlatego, że Polska da się lubić? Napotyka się tu na uprzejmych, gościnnych, pomocnych i bardzo bezpośrednich oraz dokładnych i pracowitych ludzi. Bez uprzedzeń do cudzoziemców, chętnych do poznawania niemieckiej kultury, nawiązania nowych kontaktów służbowych. Częstym i największym problemem dla obu stron &#8211; polskiej jak i niemieckiej – jest bariera językowa. W niemieckich szkołach język polski nie zalicza się do języków podstawowych – tu góruje język angielski oraz francuski. W szkołach polskich, naucza się co prawda języka niemieckiego, ale wystarcza on niestety tylko do podstawowej konwersacji „mówiono-pokazywanej”.</p>
<p>Żeby móc prowadzić biznesy w Polsce oraz współpracować z Polakami nie można wymagać od Polaka, żeby perfekcyjnie znał język niemiecki. Tak samo Polak nie może wymagać od Niemca, który jest w kraju gościnnie, aby porozumiewał się po polsku. Oba te języki nie są łatwe do nauczenia dla żadnej ze stron. Ten, kto kiedyś próbował, wie jak trudnego zadania się podjął.</p>
<p>Dlatego GERelis proponuje Wam dwujęzyczne tłumaczenia pisemne oraz ustne. Tłumaczenie korespondencji handlowej, stron internetowych, nawiązywanie nowych kontaktów to dla nas żaden problem! Oferujemy tłumaczenia podczas spotkań biznesowych, prywatnych oraz wyjazdów, gwarantując jednocześnie wysoką kulturę osobistą, prezencję oraz elastyczność czasową.</p>
<p>Każde pojedyncze tłumaczenie wykonujemy solidnie, profesjonalnie a przede wszystkim z dużym zaangażowaniem. Tłumaczenia pisemne wykonywane są zawsze terminowo, z dużym perfekcjonizmem. Zlecając tłumaczenie GERelis, mogą być Państwo pewni, że będzie ono poprawne w każdym calu, gdyż tłumaczone jest przez tzw. native speakera – czyli osobę korzystającą z konkretnego języka obcego jako języka ojczystego. Oznacza to nie tylko perfekcyjną znajomość obydwóch języków, ale również znajomość kultury, wymagań oraz oczekiwań danych krajów, co umożliwia wykonanie sensownych, a także dostosowanych do potrzeb tłumaczeń.</p>
<p>Wiemy również, jak trudno funkcjonować bez znajomości języka w życiu codziennym. Nie raz było się świadkiem, lub przeżyło osobiście np. kontrolę policyjną – gdzie pan policjant mówił po polsku, a niemiecki kierowca po niemiecku. Efekt końcowy był taki, że nikt nikogo nie rozumiał, a sytuacja była nerwowa. Innym przykładem, jednym z wielu, są sytuacje wypadkowe – nieprzyjemne dla nikogo –&nbsp; tym bardziej dla cudzoziemców bez znajomości języka polskiego – lekarz mówi po polsku, pacjent po niemiecku, lekarz swoje, pacjent swoje – i jak tu działać?</p>
<p>Również w takich sytuacjach GERelis oferuje swoje usługi, gwarantując szybki, elastyczny oraz dopasowany do Państwa potrzeb serwis! Skontaktuj się z nami mailowo lub telefonicznie!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-firm/oferta-dla-firm-niemieckojezycznych/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Niemiecki &#8211; oferta dla firm</title>
		<link>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-firm/niemiecki-oferta-dla-firm/</link>
		<comments>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-firm/niemiecki-oferta-dla-firm/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 20:11:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[dla firm]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://niemiecki-wroclaw.com/?p=21</guid>
		<description><![CDATA[Oferta DLA FIRM – Profesjonalne usługi – wysoka gwarancja jakości - Kursy języka niemieckiego indywidualne grupowe (max. 5 osób) - Kursy języka niemieckiego w zakresie Biznesu Medycyny Prawa Języka technicznego Oraz innych wg. zapotrzebowania - Warsztaty konwersacyjne z Native Speakerem! Max. 5 osób w grupie - Szkolenia w języku niemieckim - Pomoc w nawiązywaniu kontaktów [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Oferta DLA FIRM – Profesjonalne usługi – wysoka gwarancja jakości</strong></p>
<p>- Kursy języka niemieckiego</p>
<ul>
<li>indywidualne</li>
<li>grupowe (max. 5 osób)</li>
</ul>
<p>- Kursy języka niemieckiego w zakresie</p>
<ul>
<li>Biznesu</li>
<li>Medycyny</li>
<li>Prawa</li>
<li>Języka technicznego</li>
<li>Oraz innych wg. zapotrzebowania</li>
</ul>
<p>- <strong><span style="color: #ff0000;">Warsztaty konwersacyjne z Native Speakerem</span><span style="color: #ff0000;">!</span></strong><span style="color: #ff0000;"> <span style="color: #000000;">Max. 5 osób w grupie<br />
</span></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><span style="color: #000000;">- Szkolenia w języku niemieckim</span></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><span style="color: #000000;"> </span></span>- Pomoc w nawiązywaniu kontaktów z Niemcami</p>
<p>- Inne  sprawy wg potrzeb – do uzgodnienia</p>
<p><span style="color: #000000;"><strong><br />
</strong></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong>Jak Cię „czytają i słyszą”, tak Cię widzą</strong></span></p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-104" title="Niemiecki dla firm" src="http://niemiecki-wroclaw.com/wp-content/uploads/2010/05/firmy1.jpg" alt="" width="198" height="139" />Od kiedy Polska weszła do Unii Europejskiej, sieć współpracy z Niemcami coraz bardziej się rozwija. Niemieckie firmy chętnie współpracują z polskimi. Aby kooperacja przebiegała bezproblemowo, każda firma potrzebuje niemieckojęzycznego pracownika. Często jednak taki pracownik nie ma tyle pracy ile czasu na jej wykonanie. Jeżeli więc potrzebne jest tłumaczenie tekstów oraz korespondencji handlowej, zlokalizowanie stron internetowych, nawiązanie kontaktu z niemieckimi kontrahentami lub osobisty tłumacz, to firma GERelis, oferująca Państwu szeroki wachlarz usług w języku niemieckim, jest właściwym rozwiązaniem.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Kursy języka niemieckiego</strong></span></p>
<p>Jedną z wielu ofert GERelis są kursy języka niemieckiego dla firm, dzięki którym każdy przedsiębiorca może szkolić swoich pracowników. Kursy nie polegają tylko na nauce języka mówionego, ale również nauce np. pisania i rozumienia korespondencji biznesowej.</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Warsztaty konwersacyjne z Native Speakerem! (max. 5 osób w grupie)</strong></span></span></p>
<p>Serdecznie zapraszamy wszystkich chętnych na warsztaty konwersacyjne z native speakerem! Zajęcia odbywają się w małych, 5-osobowych grupach, w bardzo miłej atmosferze. Możesz zachęcić swoich znajomych do stworzenia własnej grupy lub zapisać się do jednej z grup tworzonych przez GERelis! Warsztaty prowadzone są przez Native Speakera. Podczas warsztatów poruszanych jest wiele ciekawych tematów oraz aktualnych wiadomości ze świata, w szczególności z Polski i Niemiec.</p>
<p>GERelis przekazuje język niemiecki w kreatywny i innowacyjny sposób, gwarantując wysoką jakość usług, szybki, elastyczny oraz dopasowany do Państwa potrzeb serwis.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://niemiecki-wroclaw.com/dla-firm/niemiecki-oferta-dla-firm/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

